Club de lectura: Macbeth

Club de Lectura

"Macbeth" de William Shakespeare, traducció de Salvador Oliva

Condueix Fruela Fernández

L’Editorial Vicens Vives el 2005 va publicar una col·lecció de tretze títols de William Shakespeare: Macbeth, Hamlet, Somni d’una nit d’estiu, Nit de reis, Romeo i Julieta, La tempesta, Juli Cèsar, El mercader de Venècia, Les alegres casades de Windsor, La comèdia dels embolics, El rei Lear, Molt soroll per no res i Otel·lo
Macbeth, el primer volum, va ser publicat, com hem dit abans, l’any 2005, i actualment ja se n’han fet tres reimpressions. Res no pot ser més interessant que llegir el retrat que Shakespeare va fer de l’ambició i la cobdícia desmesurades, que continuen tan vigents com fa quatre-cents anys. No és fàcil descriure la maldat del poder sense córrer riscos, perquè en el fons, en la capacitat de fer mal hi estem tots implicats: “El pensament, amb vaga fantasia d’assassinat, fa tremolar la meva naturalesa d’home: totes les accions es queden ofegades en meres conjectures, i res no és, llevat del que no és”. El protagonista és conscient de la seva deshumanització, cosa que el posa en una situació interior cada vegada més difícil.
La tragèdia de Macbeth, considerada una obra capital de la dramatúrgia anglesa, és, sens dubte, una obra d’una gran riquesa. Hom es pot preguntar –Oliva ens incita a fer-ho– si la recerca del poder va lligada a la pobresa interior.

29/04/2023

11 h

Museu de la Paraula. Casa Rafel Ginard (Sant Joan)

Xerrada